Liturgia slova
Po úvodných častiach omše,
liturgia slova je prechodom z rozbehaného a roztržitého
života do sústredenia sa v prítomnosti Pána, z uponáhľaného
života do odpočinku v príjemnej prítomnosti Krista. Sme ako
ľud, ktorý sa zhromaždil okolo učiaceho Krista, aby ho pozorne
počúval. Aj my prichádzame zo sveta so svojimi starosťami,
hriechmi, roztržitosťami... Preto je potrebné pred modlitbou si
pripraviť dušu. Omša je najväčšou modlitbou. Mohli by sme sa
odvážiť začať ju s neposvätenou dušou, s rojom
cudzích myšlienok a želaní? Preto vstupujeme do predsiene
kostola, striasame prach z nôh a zbavujeme sa všetkého,
čo neprináleží k omši. Prvá časť omše predstavuje
spojenie sveta a svätyne, je na to, aby spojila obe časti: pri
prvej máme so sebou v chráme všetky svoje starosti, prosby a
biedy života. Všetky tieto hnutia nášho srdca sa v tejto
časti omše očistia, vyjasnia a stanú sa dôstojnou obetou.
Dôležité je, aby sme si uvedomili, na čo sme prišli do kostola
a čo tu chceme robiť. Neprišli sme na módnu prehliadku, na
obzeranie sa po ľuďoch, ako sú oblečení, ako voňajú, ako sa
tvária, ale prišli sme preto, aby sme predstúpili pred nášho
Pána s čistým srdcom a so svojimi potrebami a prosbami.
A aby nezabudli sme na to hlavné, že sme prišli oslavovať
nášho Boha.
Hlavnú
časť liturgie slova tvoria čítania zo Svätého písma
s medzispevmi. Homília (kázeň), vyznanie viery a spoločná
modlitba čiže modlitba veriacich ju rozvíjajú a zakončujú.
V čítaniach, ktoré
potom vysvetľuje homília, Boh hovorí k svojmu ľudu
[1]
Druhý vatikánsky koncil, Konšt. o posvätnej liturgii Sacrosanctum Concilim, č. 33
,
zjavuje tajomstvo vykúpenia a spásy a poskytuje duchovný
pokrm. Ba vo svojom slove je sám Kristus prítomný uprostred
veriacich
[2]
Druhý vatikánsky koncil, Konšt. o posvätnej liturgii - Sacrosanctum Concilim, č.7
.
Božie slovo si ľud osvojuje spevmi a vnútorný súhlas s ním,
vyjadruje vyznanie viery. Napokon ľud posilnený Božím slovom,
v modlitbe veriacich prednáša svoje prosby za potreby celej
Cirkvi a za spásu sveta.
Biblické čítania
Biblické čítania sú
najstaršou súčasťou prvej časti omše. Sú dedičstvom synagógy,
a ako sme to už aj povedali, boli prebraté zo židovských
božích služieb v synagógach. V 3.-4. storočí svätá omša
podľa Apoštolského ustanovenia obsahovala biblické čítania,
a to jedno čítanie, spravidla prvé, zo Starého zákona,
druhé z Nového zákona a tretie z Evanjelia. Túto
organizáciu si zachovala aj svätá omša v Ríme vo 4.-6.
storočí. V 7. storočí, za pápeža Gregora I. došlo vo
svätej omši k zmenám, okrem iných aj v počte čítaní.
Zostalo prvé čítanie (Epištola, t.j. čítanie z niektorého
apoštolského listu) a Evanjelium. Tento systém biblických
čítaní si osvojila omša praktizovaná až do Druhého
vatikánskeho cirkevného snemu, ktorý nariadil obnovu liturgie.
Obnovená liturgia sa vrátila k trom čítaniam tak, ako boli
praktizované vo svätej omši podľa Apoštolského ustanovenia
v 3.-4. storočí. Apoštolské ustanovenia výslovne poukazujú
na trojčlenný poriadok biblických čítaní. Liturgie východnej
cirkvi (jeruzalemská, carihradská, arménska) a západnej
(Rím, Miláno, Španielsko) prijali sústavu trojčlenného čítania
a niektoré si ho podržali až podnes, ako arménsky,
ambroziánsky a mozarabský rítus.
Z uvedeného vidíme, že
aj v Ríme boli tri čítania; inak bývalo zvykom, že sa prvé
dve preberali vo feriálnych dňoch zo Starého zákona. Epištola
bola prednostným právom nedele. Nie je známa príčina, prečo
v Ríme prešli k dvojčlennej sústave čítania. Na
počiatku 6. storočia to už bolo uskutočnené u väčšiny
svätých omší; len poniektoré omše majú tri čítania a ostali
tak aj v omši do Druhého vatikánskeho snemu. Staré kostoly,
aby sa hodnotilo štvornásobné slovo v jeho stupňovaní, mali
pre ohlasovanie štyri rozdielne miesta; v kostole svätého
Klementa v Ríme, v ktorom sa zachovalo v čo
najpôvodnejšom stave starokresťanské zriadenie Božieho domu, sú
ešte zachované tieto štyri miesta. Vpredu pri chórovom zábradlí
je nízky pult pre lektora. Na južnej strane (od prizerajúcich sa
vpravo) stojí vyvýšená ambóna (pult na čítanie) na ohlasovanie
epištoly. Na severnej strane je veľkolepejší a vyššia
ambóna pre evanjelium; vzadu za oltárom sa zdvíha v strede
biskupská katedra, z ktorej biskup kázal.
Čítania v prvých
storočiach boli nepretržité, t.j. ešte neboli určené pre
jednotlivé omše vybrané úryvky. Justín hovorí, že sa čítalo,
„nakoľko to dovoľoval čas“, t.j. nakoľko to biskup pokladal
za dobré a pri najbližšej omšovej slávnosti pokračovali tam,
kde boli prestali (lectio continua). Veľmi skoro však prispôsobili
knihu, ktorú bolo treba čítať, základnému charakteru cirkevného
času a veľkých sviatkov, spomienok na dielo spásy, napr. na
Vianoce, na Zjavenie Pána, na Veľkú noc a na Nanebovstúpenie...
vyberali priliehavú časť Písma. Lectio continua sa uplatňuje
ešte aj teraz v gréckej cirkvi v niektorých častiach
cirkevného roka, napr. v evanjeliových čítaniach po Duchu
Svätom. Od lectio continua potom prešli k tzv. čítaniu na
pokračovanie: nečítali už všetko, vyberali síce úseky, ale
spájali ich do plynulého poradia.
V Rímskom misáli
používanom do Druhého vatikánskeho snemu sú stopy po čítaní
na pokračovanie. Tak evanjeliá nedieľ po Zjavení Pána (t.j. od
3. po 6. nedeľu) sú podľa Matúša a sú usporiadané
v poradí podľa biblického textu. Aj nedeľné čítania
(perikopy) po Duchu Svätom sú tak usporiadané (od 6. po 24.
nedeľu, len 18. nedeľa tvorí výnimku, čo je znakom, že bola
vsunutá).
V Rímskej cirkvi čoskoro
prešli k takzvanej perikopovej sústave, t.j. pre jednotlivé
nedele určili vybrané úseky čítania, pričom už nehľadeli na
poradie kníh a kapitol. Spočiatku výber čítaní – ako
vôbec stvárnenie menlivých častí svätej omše – závisel od
pápeža (biskupa). On naznačil na začiatku omše diakonovi
a lektorovi (subdiakonovi) určitú perikopu, tak ako
predpisoval aj žalm, ktorý bolo treba zaspievať, a sám
skladal orácie a prefáciu. Takto sa pomaly utváral presnejší
poriadok čítaní, najmä keď vec viedol a urobil záväznou
vplyvnejší pápež.
V skutočnosti sa rímsky
perikopový poriadok ustálil vo svojich hlavných črtách v dobe
medzi pápežom Levom I. a Gregorom I. (450 až 600). Stredovekí
spisovatelia pripisujú usporiadanie perikop svätému Hieronymovi
(†420) alebo od neho inšpirovanému pápežovi Damazovi I. (366 až
384), no neoprávnene. Rozhodne tzv. „Comes“ (t.j. vodca alebo
lepšie povedané, zoznam perikop) nepochádza od svätého
Hieronyma. Najstarší zachovaný pamätník rímskeho usporiadania
perikop pochádza pravdepodobne zo 6. storočia a je zachovaný
v rukopise z 8. storočia, ktorý sa teraz uchováva vo
Würzburgu. Hodné povšimnutia v ňom je to, že aspoň
v dodatku sú pripojené ešte i čítania z prorokov.
Podľa kázni svätého pápeža
Leva I. (440 až 461), môžeme zistiť už celý rad evanjeliových
a taktiež epištolových čítaní, ktoré boli ešte aj pred
liturgickou obnovou, napr. na Zjavenie Pána je Mt 2,1-12, kde pápež
hovorí i o „obyčaji“; na 1. nedeľu veľkého pôstu, kde
sú dokonca dosvedčené obidve čítania; na kántrovú sobotu
v pôstnom čase, evanjelium o premenení a iné.
O poldruha storočia
neskôr dávajú homílie svätého pápeža Gregora I. (590 až 604)
ešte oveľa rozsiahlejší obraz evanjeliových čítaní. Bohužiaľ
mimo týchto dvoch pápežov nie sú naporúdzi nijaké staršie
stopy perikop. Nedajú sa zostaviť počiatky rímskeho perikopového
útvaru.
V stredovekých misáloch
sa vyskytujú ešte isté rozdiely; až Pius V., ktorý v roku
1570 vydal oficiálnu rímsku omšovú knihu, ustálil perikopový
poriadok jednotne pre celú rímsku Cirkev.
Ak prelistujeme Rímsky misál,
ktorý do platnosti uviedol ešte Pius V, podľa rozhodnutia
Tridentského koncilu,
[3]
Apoštolská konštitúcia Quo primum zo dňa 14. júla 1570
platne užívaného do 30. novembra 1969, kedy bol nahradený Rímskym
misálom obnoveným podľa rozhodnutia Druhého vatikánskeho
koncilu, uvedeného do platnosti pápežom Pavlom VI., zistíme, že
po nedeliach bez výnimky je prvým čítaním epištola, t.j.
„lectio“ vzatá z apoštolských listov a vo veľkej
väčšine prípadov zo svätého apoštola Pavla, zatiaľ čo všetky
pôstne všedné dni, kántrové dni a väčšina omší vo
sviatky svätých má v prvom čítaní lekciu zo Starého
zákona. Za starých čias sa volala epištola „Apostolus“
(apoštol) a bola výsadou nedele.
Pri slávnostnej omši podľa
Rímskeho misála Pia V. epištolu alebo lekciu spieval subdiakon
v jednom tóne. Neskoršie stál pri čítaní obrátený
k oltáru, na najnižšom stupni oltára epištolovej strany;
toto postavenie však nebolo pôvodné a nie je možné ho
označiť za ideálne. Čitateľ predsa má byť obrátený k tomu,
pre koho je určené čítanie. Toto postavenie sa opieralo
o symbolickú stredovekú úvahu, ktorá v subdiakonovi
videla Jána Krstiteľa. On svojím kázaním pokánia poukázal na
Krista (Kristus = oltár), čo malo naznačovať obrátenie k oltáru.
Neskoršie bolo povolené aby (subdiakon) čítal prvé čítanie
obrátený k ľudu.
Ohlasovanie epištoly začínalo
slovami:
Lectio epistolae beati Pauli Apostoli ad Romanos (čítanie
Listu svätého Pavla, apoštola, Rimanom), alebo knihy Múdrosti,
alebo Veľpieseň, Ecclesiasticus
,
Kniha Múdrosti a Prísloví oznamovali sa pod hromadným menom:
Lectio libri Sapientiae (čítanie Knihy Múdrosti). Epištoly
sa poväčšine uvádzali oslovením: Fratres (bratia) alebo
Carrissimi (najmilší). Prorocké slová sa uvádzali slovami: Haec
dicit Dominus Deus (tak hovorí Pán Boh), i keď tieto slová
nie sú v Písme svätom. Chór a ľud sediačky počúvali
čítania; po dokončení odpovedali
Deo gratias (Bohu vďaka).
Subdiakon po čítaní išiel k celebrantovi a pokľakol
pred ním; ten ho požehnal a položil ruku na knihu, ktorú
subdiakon pobozkal. Tento uzatvárajúci obrad znamenal navrátenie
knihy „rozkazujúcemu“, ktorý na znak, že ju prijíma, položil
na ňu ruku.
Ohlasovaním evanjelia
vrcholila celá predomša: v ňom bola už najjasnejšie
vyjadrená myšlienka sviatku alebo dňa. Spočiatku ho čítal
lektor, ale už od IV. storočia to bola úloha diakona, ktorého
staré mozaiky predstavujú s evanjeliom v ruke. Evanjelium
sa ohlasovalo z ambony, ktorá bola na severnej strane chrámu
a bola obrátený na juh, ku strane mužov. Keď neskôr vznikla
súkromná omša, kňaz sa obrátil tiež na sever, nakoľko to
dovoľovala omšová kniha, ktorá ležala na oltári
[5]
Omšová kniha obsahovala všetky texty používané pri slávení svätej omše, teda aj čítania a evanjeliá (v latinskom jazyku)
.
Odvtedy bol aj diakon obrátený na sever. Sever podľa vtedajšieho
ponímania je krajom zmeravenia, nešťastia, kde oživujúce
ohlasovanie zvesti spasenia, musí priniesť život. Preto bolo
dovolené, aby diakon oznamoval evanjelium z ambony, ktorá bola
obrátená k ľudu.
Rozdiel, čo do hodnoty medzi
prvým čítaním a evanjeliom, zvýrazňovali početné obradné
úkony pri ich ohlasovaní. Tieto obrady objasňovali, že evanjelium
nie je čisto poučením ani vyvrcholením poučnej časti predomše,
ale je viac, je holdom Kristovi. Liturgia vidí Krista v evanjeliu,
Kristus sám hovorí v evanjeliu, Kristus je v ňom uctený.
Preto diakon najprv položil knihu na oltár. Oltár je Kristus; lebo
ak má byť evanjelium Kristovým slovom, Kristovým symbolom, potom
musí pochádzať z oltára. Sama kniha, ktorá má prijať
pocty, patriace Kristovi, musí byť v drahocennej väzbe.
V starej Cirkvi venovali úprave, väzbe a uchovávaniu
tejto knihy čo najväčšiu starostlivosť. Pre evanjeliá bola
určená vlastná skriňa, ktorú strážil a zatváral diakon.
Na evanjelium sa prinášali svietniky a kadidlo; celebrant
vložil tymian do ohňa; potom diakon pokľakol a hlboko
sklonený prosil o posvätenie jazyka, lebo ak má byť jeho
slovo Kristovým slovom, ak má svoj jazyk požičať Pánovi, tak
musí byť tento jazyk čistý a svätý. Potom rozumieme
modlitbe: Všemohúci Bože, ktorý si žeravým uhlím očistil
ústa proroka Izaiáša (Iz 6,1-8),
očisť moje srdce, ráč ma svojím milostivým zmilovaním tak
očisť, aby som hodne mohol zvestovať tvoje sväté evanjelium.
Skrze Ježiša Krista, nášho Pána. Amen. Potom diakon vzal
knihu z oltára, pokľakol pred kňazom a prosil o poslanie
a požehnanie: Ráč, pane, požehnať. Kňaz odpovedal
formulou požehnania: Pán nech je v tvojom srdci a na
tvojich perách, aby si ohlasoval evanjelium hodne a zodpovedne.
Amen. Kňaz ho požehnal a diakon pobozkal kňazovi ruku.
Tak bol diakon splnomocnený. Nasledoval evanjeliový sprievod.
Vpredu zaváňajúca kadidelnica, potom dvaja akolyti (posluhujúci
pri oltári) s horiacimi sviecami (predtým býval aj kríž),
potom subdiakon a konečne diakon s evanjeliovou knihou,
ktorú niesol vyzdvihnutú. Pomaly a slávnostne sa sprievod
uberal k ambonu. Medzi tým chór spieval Aleluja. Dôstojný je
evanjeliový sprievod v gréckej a arménskej liturgii, tam
je vidieť, čo znamená: Kristus sa sám zjavuje v evanjeliu
a hovorí k nám.
Ohlasovanie evanjelia
prebiehalo tak, že subdiakon držal knihu, ak neležala na ambone,
horiace sviece ju lemovali a kadidlový dym ju zahaľoval.
Takéto pocty je možné preukazovať len samému Bohu. Z toho
bolo jasné, že liturgia tu videla samého Krista. Diakon pozdravil
ľud známym pozdravom: Dominus vobiscum (Pán s vami).
Ľud odpovedal Et cum spiritu tuo (I s duchom tvojim).
Oboje má zvláštny význam; Áno, Pán je teraz s nami
a skrze diakona hovorí Duch Svätý. Diakon ďalej spieval:
Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Nasledujú (slová)
svätého Evanjelia podľa Jána. Diakon pritom poznačil knihu
krížom. Slovo „Sequentia“ pripomína staré časy, kedy ešte
nebolo vybraných perikop. Ľud odpovedal: Gloria tibi Domine –
Sláva ti, Pane. Potom diakon okiadzal knihu, čo je hold
Kristovi. Všetci prítomní úctivo stáli; aj celebrujúci kňaz;
biskup dokonca si zložil mitru. Všetky úkony ohlasovali vieru
prítomných v Krista, ktorý je uprostred veriaceho ľudu. Keď
diakon dospieval evanjelium, ktoré ohlasoval slávnostným tónom,
ľud odpovedal: Laus tibi Christe – Chvála ti Kriste! Aj tu
bol oslavovaný prítomný Pán. Sprievod sa potom vrátil k oltáru.
Subdiakon podal knihu celebrujúcemu kňazovi, aby ju pobozkal, čo
znamená oddanosť Kristovi. Pritom hovorí: Skrze tieto
evanjeliové slová nech sú zmyté naše hriechy. Diakon potom
okiadzal kňaza ako Kristovho reprezentanta. Tým sa končilo
evanjelium. Nasledovala kázeň, ktorou vyvrcholila predomša.
Čo sa zmenilo v čítaní v obnovenej liturgii po Druhom vatikánskom koncile?
V nedeľu a vo
sviatok boli opäť zavedené dve čítania a evanjelium. V tzv.
feriálne dni, bežné dni v roku, je len jedno čítanie
a evanjelium. Nové je to, že boli zavedené tzv. cykly.
Liturgia slova v nedeľu má tri cykly: A, B, C.; v týždňoch
cez rok sú dva cykly: v I. roku a v II. roku.
Aby sme lepšie pochopili
význam zmien uvedieme v prehľade porovnanie rozdelenia
liturgického cirkevného roka pred Druhým vatikánskym snemom a po
ňom:
Liturgický rok nám
sprítomňuje vykupiteľské dielo Krista, aby sme sa spojili
s Kristom ako údy s Hlavou a jeho dielom. Vykupiteľské
dielo Krista sprítomnené v rámci liturgického roka
uskutočňuje mystický Kristus, t.j. Kristus, ako hlava, spolu
s Cirkvou, ako svojím telom. Z toho vyplýva, že aj my,
jednotlivé údy mystického Kristovho tela, sa zapájame do tohto
konania. Cirkev aj my, žijúc s Kristom spoločným
nadprirodzeným životom, každý rok svojho života postúpime
o krok bližšie k splneniu svojho životného ideálu,
t.j. dospieť v plnosť Kristovho veku, stať sa
dokonalými obrazmi Krista.
Liturgický rok sa skladá
z dvoch sviatočných okruhov. Menší kruh sa vyvinul okolo
Vianoc a väčší okolo Veľkej noci. Každý z týchto
okruhov vykazuje tú istú štruktúru: dobu prípravnú a dobu
sviatočnú. Doba sviatočná má dva vrcholné body: prvotný
a druhotný sviatok. V kruhu veľkonočnom najprv slávime
sviatok prvotný – Veľkú noc a potom sviatok druhotný –
Turíce. V kruhu vianočnom je to naopak, najprv sú Vianoce,
t.j. sviatok Narodenia Pána a potom Zjavenie Pána, ktorý
Cirkev pokladá za vyšší než samé Vianoce.
Medzisviatočné obdobia,
týždne po Zjavení Pána a po Turícach, zapĺňajú medzeru
medzi jednotlivými okruhmi. Hoci ich pokladáme za obdobia
neutrálne, predsa prezrádzajú akýsi reflex predošlého kruhu. Po
Zjavení rozvádzame ideu Kristovho kráľovstva a po Turícach
dozrievanie Cirkvi na podobať sa Kristovi.
Jednotnou ideou vianočného
kruhu je zrodenie z Boha (synovstvo Božie). V celom
kruhu ju uskutočňujeme myšlienkovo aj reálne; v Advente sa
na ňu pripravujeme, uskutočňujeme ju a na Vianoce, prežívame
na Zjavenie Pána a dopĺňame ju v týždňoch po Zjavení
Pána.
Veľkonočný kruh obsahuje
hlavnú ideu:
Zomrieť s Kristom a s ním povstať
pre nový život.
Odumieranie svetu, diablovi a samému
sebe, sa deje vo Veľkom pôste, ktorému v liturgii pred
Druhým vatikánskym snemom predchádzal tzv. predpôst. Predpôst
začínal nedeľou
Deviatnik[6]
Nedeľa Deviatnik preto, lebo bola to deviata nedeľa pred Veľkou nocou.
(nedeľa
Septuagezimy). Predpôst trval tri nedele: nedeľa
Septuagezimy –
Deviatnik,
Sexagezimy –1.
nedeľa po
Deviatniku a nedeľa
Kvinkvagezimy –
2. nedeľa po
Deviatniku. Pôstna doba zahŕňala aj šesť
nedieľ, ktoré podľa starobylého cirkevného zvyku nikdy neboli
pôstnymi dňami, lebo sú spomienkou na Pánovo zmŕtvychvstanie po
celý cirkevný rok, teda na postenie ostalo len 36 dní, preto
pripojili k tejto dobe ešte 4 dni pred prvou pôstnou nedeľou,
a tak veľký pôst sa začínal v stredu pred prvou
pôstnou nedeľou, tzv.
Popolcovou stredou. Pôstna disciplína
kresťanov na Východe bola hodne prísnejšia, než u západných
kresťanov. Východní kresťania prestali požívať niektoré
pokrmy ako napr. mliečne jedlá už dva týždne pred Veľkým
pôstom – čas syropôstu. Po prvej pôstnej nedeli sa začal
prísny pôst. Podľa príkladu východných kresťanov bol zavedený
predpôst aj v západnej Cirkvi, ale s čisto liturgickým
významom
[7]
Uzákonil ho pápež sv. Gregor Veľký (†604) a určil aj štácie pre tri pôstne nedele.
.
Pre znovuzrodenie a
zmŕtvychvstanie má veriacim slúžiť obdobie začínajúce na
Veľkú noc a končiace Zoslaním Ducha Svätého (Turícami). Tento
program bol doplňovaný ešte v týždňoch po Duchu Svätom. Idea
vianočná a veľkonočná v podstate sú tie isté, len
spôsob ich uplatňovania je iný. Vtelenie Božieho Syna je koreňom
a základom nášho práva na Božie synovstvo. Vykupiteľské
Kristovo dielo (smrť a zmŕtvychvstanie), ktorého ovocie
požívame prijatím svätého krstu, nám zaručuje znovuzrodenie aj
zmŕtvychvstanie.
V obnovenom liturgickom
kalendári obdobie od Zjavenia Pána po Popolcovú stredu a po
Turícach je cezročným obdobím a podľa toho sa počítajú
aj nedele cez rok, teda nie po Zjavení a po Turícach. Obdobie
cez rok začína nedeľou Krstu Pána a je prerušené pôstom
a veľkonočným obdobím a pokračuje až po Turícach.
Obsah čítaní a ich vzájomný vzťah
Už posvätné ceremónie
zreteľne ukazujú, že evanjelium bolo, a aj dnes je, hlavným
čítaním a epištola pred Druhým vatikánskym snemom hrala
vedľajšiu úlohu. Po obnove liturgie sú čítania tak vybrané, že
ich obsah súvisí s evanjeliom. V evanjeliu vrcholila pred
liturgickou obnovou predomša, podobne aj po obnove liturgie je
evanjelium vyvrcholením prvej časti omše. Obsahuje hlavnú
myšlienku príslušnej nedele, sviatku alebo medziročného obdobia.
Evanjelium znamená prvé dotknutie sa tajomstva Eucharistie. Ten
istý Kristus hovorí k nám v evanjeliu, zjavuje sa vo
sviatosti a prináša v obetnej hostine vykupiteľské
milosti, ktoré evanjelium naznačilo v obraze a podobenstve.
V obnovenej liturgii prvá časť svätej omše je liturgická
škola, v ktorej učí sám Ježiš Kristus. Najprv ústami
prorokov a apoštolov (1. a 2. čítanie), a potom on sám
(evanjelium). Preto Cirkev zdôrazňuje potrebu zamerania homílie
smerom k výkladu hlavnej myšlienky liturgie slova. Evanjelium nám
dáva kľúč na pochopenie celej svätej omše; v ňom je, ako
sme to už aj povedali, hlavná myšlienka dňa a často
[8]
To platilo pre liturgiu slova pred Druhým vatikánskym snemom, pred obnovou liturgie. Dnes celá liturgia slova predstavuje hlavnú myšlienku dňa.
aj tajomstvo sviatku. Kto chce vysvetliť myšlienku liturgie slova
príslušného dňa musí vyjsť z evanjelia a pozadie
tejto myšlienky nájde v čítaniach. Pred liturgickou obnovou
epištola bola pri tzv. štáciových omšiach často kázňou svätca
príslušnej štácie k veriacemu ľudu. Napríklad, na
veľkonočný pondelok (bola štácia pri svätom Petrovi) čítal sa
text zo Skutkov apoštolov:
V tých dňoch Peter vstal uprostred
bratov a povedal ... (Sk 1,15-26; 2,14-36)
Pred obnovou liturgie duchovní
pastieri sa často sťažovali, že nedeľné čítania sú obsahovo
chudobné a žiadali ich výmenu. Exegéti svätej omše v tomto
prípade konštatovali, že je potrebné uznať, že sa každý
systém čítaní sa vyčerpá, najmä, keď má duchovný kázať po
celé roky v tej istej obci. Jadro veci bolo, podľa nich,
v zmysle a v cieli evanjeliových čítaní, najmä
v nedeliach po Duchu Svätom. Konštatovali, že evanjeliá
nechceli v tom čase podávať na prvom mieste náuku, ale, že
skôr sú obrazmi a podobenstvami Mesiášovej činnosti. Podľa
nich, Kristus bol za svojho pozemského života „Vykupiteľom“
z telesných chorôb a v Eucharistii je Vykupiteľom
duševných chorôb. Systém zostavy čítaní v súčasnosti
umožňuje duchovnému pastierovi dôkladný a dôsledný výklad
Kristovho učenia. Čítania v nedeľu predstavujú v troch
ročných cykloch celé Písmo. Ak vezmeme do úvahy systém čítaní
dvojročných cyklov feriálnych (každodenných) čítaní, duchovný
môže účastníkom na omši predložiť celé Kristovo učenie
a nielen obrazy tajomstiev.
Pokiaľ išlo o súvis
medzi oboma čítaniami, teda lekciou a evanjeliom, exegéti
hovoria, že keď vyberali čítania (perikopy), usilovali sa aj
o to, aby čítania určitým spôsobom súviseli. Vo sviatky už
jedna myšlienka sviatku rozhodovala o súlade čítaní. Pri
štáciových sviatkoch, svätec štácie alebo miesto sviatku
umožňovalo, aby čítania súviseli. Z druhého stanoviska
boli zas omše, najmä cez mnohé nedele po Duchu Svätom, kde medzi
čítaniami nebolo myšlienkového súvisu, najmä preto, že čítania
boli na pokračovanie, a tak pôvodne neboli prikázané na
určitú nedeľu. No napriek tomu v mnohých omšiach bol
nadmieru jemný a umný vzťah. Napríklad, v mnohých
omšiach sviatkov si obidve čítania zachovali ráz naznačenia
problému a jeho splnenie. V prvom čítaní počúvali
naznačenie problému, teda predpoveď, v evanjeliu zasa
splnenie tohto problému v diele spásy. Napríklad, na sviatok
Zjavenia Pána lekcia obsahovala veľkolepé farebné proroctvo
proroka Izaiáša (60,1-6) o tom, ako pohania budú prijatí do
Cirkvi a v evanjeliu v mágoch vidíme už zástup pohanov
pred novonarodeným Mesiášom. Tieto čítania má aj obnovená
liturgia a obsahuje aj druhé čítanie z listu apoštola
Pavla Efezanom, ktoré hovorí o tom, že teraz sa stalo
zjavným, že aj pohania sú spoludedičmi prisľúbení. Podobné
príklady sa nachádzali aj na iné sviatky v liturgii čítaní
v omši pred Druhým vatikánskym cirkevným snemom.
V čítaniach omše pred
Druhým vatikánskym cirkevným snemom nájdeme aj taký vzťah, že
evanjelium vypovie dogmu, zaodiatu do deja a v čítaní
(epištola), z tejto vieroučnej vety, bola vyvodená mravoučnú
zásada. Napríklad, na 2. pôstnu nedeľu sa čítalo evanjelium
o Kristovom premenení, ktoré je obrazom duchovnej premeny
skrze milosť Božieho detinstva. Epištola ukazovala cestu
a podmienku duchovnej premeny – posvätenie sa. Alebo čítania
z 23. nedele po Duchu Svätom vyjadrovali vieroučnú vetu:
Verím v tela z mŕtvych vzkriesenie a v evanjeliu
Kristus uzdravuje ženu chorú na krvotok a vzkriesi mŕtvu
dcérku.
Obzvlášť boli veľmi pekné
vzájomné vzťahy čítaní v pôstnych omšiach, ktoré
vznikali v 6. storočí. Príkladom sú soboty 2. a 3.
pôstneho týždňa podľa predreformného liturgického kalendára.
Jednalo sa o bratov Ezaua a Jakuba a podobenstvo
o márnotratnom synovi. V druhej omši išlo o záchranu
Zuzany mladým Danielom a ochránenie cudzoložnej ženy
Kristom. Takýchto príkladov by sa pred obnovou našlo v liturgii
slova ešte viac. Ako odpoveď na to je skutočnosť, že obnovená
liturgia slova plynulo sleduje vzájomný vzťah čítaní
a evanjeliových statí čítaných pri svätej omši.
Obnovená liturgia naviazala
na liturgiu slova svätej omše slúženej v Ríme v 4.-6.
storočí a predstavuje veriacim celé Písmo Starého a Nového
zákona. Ešte lepšie to ukazuje porovnanie čítaní v období
Cez rok. Obdobie Cez rok sa v obnovenej liturgii líši od
liturgie pred obnovou, kedy bolo 24 nedieľ po Duchu Svätom a medzi
vianočným obdobím a veľkým pôstom bolo 6 nedieľ po
Zjavení Pána, potom nedeľa Deviatnik a 2 nedele po
Deviatniku. V novom usporiadaní liturgického roka tieto nedele
sú zaradené ako Nedele cez rok, a tak spolu s nedeľami
po Duchu Svätom je 34 nedieľ cez rok. Prvá nedeľa po Zjavení
Pána je sviatkom krstu Pána Ježiša a 34. nedeľa je zase sviatkom
Krista Kráľa. V starom liturgickom kalendári sviatok krstu
Pána nebol a sviatok Krista Kráľa bol poslednú októbrovú
nedeľu.
Obnovená liturgia prvej časti
omše predstavuje podstatne širšie učenie Krista, než liturgia
predomše zavedená po Tridentskom cirkevnom sneme pápežom Piom V.
Napríklad, liturgia slova 1.
adventnej nedele nám predkladá program na celý rok: V 1.
čítaní cyklu A prorok Izaiáš vyjadruje nespokojnosť so stavom
ľudstva a vyzýva k výstupu na vrch Sion, aby zhromaždil
všetky národy vo večnom pokoji Božieho kráľovstva. V 2.
čítaní na túto výzvu nadväzuje apoštol Pavol v liste
Rimanom, keď vyzýva k prebudeniu sa, lebo naša spása je
blízko, a preto máme zanechať skutky tmy a obliecť sa
do výzbroje svetla. V evanjeliu na túto realitu nás
upozorňuje aj sám Ježiš, keď prirovnáva čas konca života na
zemi s časom za dní Noema, kedy sa ľudia Noemovi vysmievali,
že v púšti buduje koráb. Aj nám sa vysmieva svet, keď sa
snažíme žiť v púšti sveta podľa učenia Ježiša Krista,
ktorý nás upozorňuje, že aj na konci sveta to bude podobne ako za
dní Noema a hovorí nám: Bdejte teda, lebo neviete, v ktorý
deň príde váš Pán. To nám hovorí liturgia slova na
začiatku cirkevného roka, čím nám dáva do rúk program pre
celoročné každodenné konanie, aby sme boli pripravení na
očakávaný, ale nečakaný príchod Pána.
Tú istú myšlienku rozvádza
aj liturgia cyklu B a C. Čítania pôstnych nedieľ nás
uvádzajú do procesu naplnenia uvedeného programu formou konania
pokánia. Čítania veľkonočného obdobia nám poskytujú materiál,
aby sme verili, že Ježiš Kristus vstal z mŕtvych a je
Boh.
Čítania cez rok nám dávajú
odpovede na otázky, s ktorými sa stretávame v každodennom
živote. Teda, ak chceme byť pripravení na nečakaný príchod
Pána, najlepším sprievodcom je Písmo a či liturgia slova
v prvej časti svätej omše. Preto aj Cirkev zmenila predpisy
o účasti veriacich, že sú povinní v nedeľu
a prikázaný sviatok byť na celej svätej omši oproti
predpisom pred liturgickou obnovou.
Medzispev (Graduale) – Responzóriový žalm a Alelujový verš
Človek má túžbu vsunúť
po čítaní istú prestávku, v ktorej by o tom, čo počul
alebo prečítal, rozmýšľal a uvažoval. Ak je čítaní viacej,
vtedy sa nedá len tak bez všetkého prechádzať z jedného do
nasledujúceho a neurobiť si medzitým meditačnú prestávku. Keď
je v chráme množstvo ľudí, potom je nanajvýš prirodzené, že
sa vynorí ozvena toho, čo bolo počuté a prechod
k najbližšiemu čítaniu sa dosiahne formou spevu. Táto
psychologicky opodstatnená túžba človeka po reflexii, po oddychu
a zmene priniesla v liturgii akési prestávkové spevy
alebo medzispevy, ktoré nachádzame v omši aj v liturgii
hodín. V hodinkách sa menovali „responzória“ a spievali
sa hlavne v nočných hodinkách medzi čítaniami; pri omši sa
vyskytoval medzispev medzi čítaniami (epištolou a evanjeliom).
Kým v omši pred Druhým vatikánskym cirkevným snemom bol
jeden medzispev v omši po obnove je to Responzóriový žalm po
prvom čítaní a Alelujový verš po druhom čítaní. V omši
pred obnovou sa to chápalo nie ako jeden spev, ale ako graduale,
spev alelujový, traktus a sekvencia.
Medzispev v omši, ako
sme už o tom hovorili, je prastaré liturgické dedičstvo,
ktoré bolo prevzaté ako čítania z bohoslužieb v
synagóge. Tam sa spieval medzi čítaniami jeden žalm; túto obyčaj
prevzala aj Cirkev a nachádzame ju v najstarších
liturgických prameňoch, kedy medzi čítaniami prednášali nejaký
žalm alebo žalmu podobný spev (canticum). Tertulián, cirkevný
spisovateľ z 3. storočia, nám podáva veľmi dôležité
svedectvo: „
Najprv sme počuli čítanie z Apoštola, potom
sme spievali žalm a napokon nám bolo prečítané evanjelium
o desiatich malomocných.
Aj Apoštolské konštitúcie
poznajú žalmový spev medzi čítaniami a to ako
responzoriálny spev. Ešte za čias Leva I.
[11]
Lev Veľký bol pápežom v rokoch 440 až 461
(z roku 461) spievali celý žalm
[12]
Sermo 3 de natali ipsius, n. 1
.
Znovu si však môžeme všimnúť úctyhodnú liturgiu Veľkého
piatku (pred liturgickou reformou), ktorá mala zachované medzi
čítaniami dva staré medzispevy: Hab 3 (
Pane, počul som tvoje
posolstvo, a zmocnil sa ma strach, ...) a Žalm 139,
2-10.14 (
Od zlého človeka ma, Pane, zbav a od muža násilného
zachovaj. Od tých, ktorí v srdci snujú zlo, každý deň
roznecujú boj ...). Tieto medzispevy boli pozvoľna skracované.
Toto skracovanie nasledovalo v čase medzi pontifikátom pápeža
Leva I. a Gregora I. (okolo 450-550) a bolo spôsobené
tým, že vznikla Schola cantorum (spevácka škola); namiesto
jednoduchého spevu ľudu prišiel umeleckejší (melizmatický)
[13]
Pri ňom patrilo jednej slabike viac tónov, ba až celé rady tónov
spev vyškolených spevákov, ktorému by trval prednes celého žalmu
príliš dlho, preto pri liturgii pred obnovou medzispev bol
obmedzený na niekoľko málo veršov, patril však k umeleckým
spevom rímskej liturgie.
Medzispev už dávnejšie
spieval jediný spevák, ktorému ľud odpovedal. Svätý Augustín
vo svojich Výkladoch žalmov hovorí:
Krátky je žalm, ktorý
sme počuli spievať a na ktorý sme odpovedali[14]
Enarrationes in psalmos 119, n. 1
.
Po Gregorovi I., a aj po ňom, spieval žalm v Ríme diakon.
Tomuto sólovému spevu prikladali takú dôležitosť, že pred
začiatkom slávnostnej omše bolo potrebné oznámiť pápežovi
meno predspeváka
.
Až od 12. storočia zverovali spev graduále dvom spevákom, čo
bolo ešte pravidlom aj počas platnosti liturgie zavedenej pápežom
Piom V. v Ordo Romanum
.
Druhy medzispevu
Ako už bolo naznačené,
medzispev obsahuje rozličné spevy. Pri omši pravidelne sú dva;
graduale a aleluja; keď sa nespievalo aleluja (od Septuagezimy
po Veľkú noc) spieval sa graduale a traktus. Podľa obsahu
a vzniku sú to celkom rozličné spevy. V obnovenej
liturgii sa používajú obidva spevy ako responzoriálny žalm medzi
1. a 2. čítaním v nedeľu a vo sviatok a alelujový
spev medzi 2. čítaním a evanjeliom. Vo všedné dni
(feriálne) responzoriálny žalm sa číta alebo spieva po čítaní
a po ňom nasleduje pred evanjeliom alelujový verš.
Je otázne ako sa dva rozličné
spevy dostali medzi dve čítania, hoci staré pramene naznačujú
iba jeden. Ako sme už naznačili, stará rímska omša má tri
čítania ako v súčasnosti, a tak aj medzi týmito
čítaniami, podobne ako na Veľký piatok, boli dva medzispevy, a to
vždy jeden žalm; druhý žalmový spev bol čoskoro, asi v 5.
storočí, aspoň v čase veľkonočnom, nahradený spevom
„aleluja“, a tak bol utvorený prechod k evanjeliu.
Gregor I. rozšíril spev aleluja na celý cirkevný rok a zaviedol
„alelujový verš“. Keď neskôr vplyvom skracovania jedno
z troch čítaní vypadlo, obľúbený alelujový spev sa
zachoval
[17]
Aj v dnešnej svätej omši pred evanjeliom
.
Odvtedy boli dva spevy, prvý, nazývaný „graduale“, bol ozvenou
1. čítania, druhý, „aleluja“, bol uvedením do 2. čítania,
t.j. evanjelia.
V čase, keď sa aleluja
nespievalo, na jeho miesto pri slávnostných omšiach nastupoval iný
spev, ktorý sa spieval jedným ťahom, bez prestávky, preto sa
nazýval „traktus“. Tento spev mal ešte štruktúru zo starých
čias, pravdepodobne sa do omše dostal z druhého žalmu skôr
ako bol zavedený alelujový spev a patril, a aj patrí,
k starému liturgickému majetku.
Tieto tri spevy: graduale,
aleluja a traktus boli najdôležitejšie spevy, ktoré sa
zachovali zo starej liturgie. V súčasnej liturgii graduale
a traktus nahrádza responzoriálny žalm a alelujový
verš, ktorý sa zachováva pred čítaním evanjelia po celý rok
okrem pôstneho obdobia, kedy sa číta alebo spieva verš pred
evanjeliom s refrénom Chvála ti, Kriste, Kráľ večnej
slávy. V ranom stredoveku vzniká ďalší spev, tzv.
sekvencia. Jej dejiny sú nasledujúce: „A“ posledného
„aleluja“ bolo stále viac neumované, t.j. spievané radom
tónov; tieto jasavé melódie bez textu v 9. storočí volali
„sequentia“, t.j. (po aleluja) nasledujúce. Pod tieto noty bez
textu boli pozvoľna pre ďalšie udržanie melódie vkladané texty,
zo začiatku prozaické, neskôr v 12. storočí, metrické
skladby, a tak vznikla „sekvencia“, ktorú zachovala aj obnovená
liturgia v určitých slávnostných omšiach, napríklad na
Veľkú noc, na Turíce a iné významné sviatky. Sekvencia
bola v stredoveku veľmi obľúbená a značne sa rozšírila
a bola zavedená pri všetkých omšiach na sviatky. Stredovekých
sekvencií je asi deväťsto, ale sú cudzie klasickému duchu
liturgie. Preto pápež Pius V. pri reforme rímskeho misála (roku
1570), poznajúc pravého ducha liturgie, tieto divé výhonky
obstrihal a ponechal iba päť sekvencií, ktoré sú pravými
perlami náboženskej poézie.
Vo veľkonočnom čase, od
Bielej nedele (v súčasnej liturgii 2. veľkonočná nedeľa) až po
turíčnu oktávu (nedeľa Najsvätejšej Trojice), graduale
vypadalo. Stredoveká symbolika vykladá graduale ako kajúce
nariekanie (keď aj neoprávnene), lebo symbolicky predstavovalo
epištolu (čítanie) ako hlásanie pokánia Jánom Krstiteľom.
V čase veľkonočnom, v čase najčistejšej radosti,
musela kajúcnosť zmĺknuť. Preto nastupovalo miesto graduale tzv.
„veľké aleluja“, zväčšený alelujový spev.
Traktus sa nespieval pri
každej omši, ale len pri omšiach, ktoré mali slávnostnejší
ráz. Tak sa napríklad spieval na predpôstne nedele, ale keď sa
nedeľná omša opakovala v týždni, vypadal. V pôstnom čase
sa spieval v dňoch nazývaných „feriae legitimae“
(pondelok, stredu a piatok), ale nie v iných dňoch
týždňa.
Ak si to všetko zhrnieme
zistíme, že vo väčšine roka, od Trojičnej nedele až po
Septuagezimu, bolo používané graduale, a aj aleluja. Tento čas
bol miešaný, radosť a kajúcnosť boli rovnako rozdelené. Vo
veľkonočnom čase sa používalo iba aleluja, a to zväčšené;
toto obdobie sa prežívalo ako čas radosti. V čase po
Septuagezime a v pôste znovu sa používalo graduale, lebo
to bol čas pokánia, čo ešte prízvukoval traktus. Zostal
medzispev, ktorý ukazoval náladu a druh cirkevného roka.
Sekvencia na toto vôbec nevplývala. Sekvencie boli na väčšie
sviatky ako Veľká noc, Turíce, Božie Telo, ale aj v omši za
zomrelých. Vidíme, že medzispev mal v skladbe omšovej
liturgie určitú úlohu, bol akýmsi meradlom stupňa slávnosti
a naladenia. To sa dá povedať aj o responzóriovom žalme
a alelujovom verši v súčasnej liturgii svätej omše.